忍者ブログ

おばかちゃん英語勉強

why don’t we~?  ワイドンウィー

一緒にやらない?

という意味でlet's と同じ
let's go  行くぜ!
と同じlet's

やろうよ
いこうよ
しようよ
という遊ぶ時などの誘い言葉で
もれなく私と一緒に、が意味にくっついてる

私の日本語耳にはワイドンウィーと聞こえる

why don't we
なぜ私達はしないの?
=いやいや、しない理由なんてないでしょ
=一緒にやらない?
らしい
(超個人的見解)

おいおい・・・
なんだこの飛躍は
相変わらずこねくり回していて
突っ込みどころ満載

英語はこうやって
直訳をこねくり回しているものが多い印象
ちょっとクイズっぽい

どうもlet'sは直接的で
直球を相手にバコーン!と投げる感じ
why dont we はそれよりちょっと柔らかいイメージらしい
ボールでいえば円を描くような
取りやすい感じなのかな?


let's  しようよ!
why dont we  一緒にやらない?


書き方が若干回りくどい分
意味も婉曲ぎみらしい

PR