忍者ブログ

おばかちゃん英語勉強

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

can you してくれる?

これはー無理だー
無理無理言って悪いけどー

というアンニュイかつ後ろ向きで
とりあえず始める

can you help me?  手伝ってくれる?
can you help me out? 手を貸してくれる?
can you open the window?  窓開けてくれる?
can you take a photograph with me? 一緒に写真撮って
can you teach me english? 英語教えてくれる?

can you teach me how to do that そのやり方教えてくれる?
can you read it それ読んでくれる? you can read it だったらそれ読んでいいよ、なのかな?
can you give me how to get to the station? 駅の行き方教えて
can you tell me the way to the station? 駅の行き方教えて
can you tell me how to get there そこへの行き方教えて

can you tell me how to swim? 泳ぎ方教えて
can you tell me who i am ?  私は誰なのか教えて  合ってる?わからん
can you tell me where the post office is? 郵便局どこか教えて
can you do me a favor? お願い聞いてくれる?
can you do it?  できる? でっきるっかな、でっきるっかな、はてさてフフーという曲を思い出す

can you do that? できる?
can you make it? 間に合う?
can you make it on time? それ時間に間に合わせられる?
can you make it at 10 o'clock  10時で都合つく? 
can you hear me? もしもーし、聞こえてますか?(電話で声が遠い時)

can you keep a secret? 秘密にしといてくれる? 曲名だ
can you open the box? その箱開けてくれる?
can you give me some water? 水下さい
can you give me a ride? (車やバイクに)乗せてくれる?
can you give me an example? 例を挙げてくれませんか?

can you give me some time to think about it? 考える時間下さい
can you give me a minute? 時間下さい
can you tell me how much this bag is? この鞄いくら?
can you tell me how far it is from here to tokyo ここから東京までどのくらい?
can you tell me how far it is to london  ロンドンまでどのくらい?

can you hold on a second, please  少々お待ちください could youの方がいい
can you tell him to call me back when he returns 彼が戻ったら折り返すように言って
can you say it again  もう一回言って could youの方がよさそう
can you say that again もう一回言って
can you spell it out for me? 綴りを教えて 多分could youの方がいい
can you feel the love tonight  愛を感じて ディズニーの曲名


うーむ
疲れたので休憩
残りはまた今度



can you tell the time?  時間を言える?=今何時だかわかってんの? こういう動画があった
can you explain it? 説明してくれる?
can you explain this plan? この計画説明して
can you tell the difference between me and my sister 私と姉の違いを言える? 双子なのかい?
can you eplain the difference between cheap ice cream and expensive ice cream?安いアイスと高いアイスの違いを説明して

can you choose to be happy?
can you eat raw fish?  刺身食べられる?
can you get me the file? ファイル取ってくれる?
can you get me a glass of water 水一杯もらえる?
can you get me some water? 水くれる?

can you get me something to drink? 何か飲み物取ってきてくれる?
can you get the door? (人が来た時)出てくれる?
can you get him back? 彼を取り戻せる? 合ってない気がする。get back at で仕返しするって意味もあるみたいだけど
can you come with me? 一緒に来てくれる?
can you go there with me? 私と一緒にそこ行く?


ようやくできた
嘘っぽいものがちょっとあるけど
tellとgiveとgetに頼った感ありありだけどもういい

疲れてるのに
どうもこういうもの途中で止められない

あとなんか今回、文が長くない?
だから疲れるんだよ

もっと短い文がいい
PR