忍者ブログ

おばかちゃん英語勉強

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

why don't i ~?  ワイドンタイ

私の日本語耳にはワイドンタイと聞こえる


そうか
youとweがあって、Iがないと思う方が変か
ということに気づかされたwhy don't i 

why don'tシリーズ
もうええわ
って気持ち

ワイドンワイドンうるさいよって
気持ちにちょっとなった


why don't you   ~したらどう?
why don't we  一緒にしない?
why don't I   私がするのはどう?


らしい

なぜ私がしないの?
=いやいや、しない理由なんかないよね?
=私がしてあげようか?

っぽい感じらしい
本当に?

こねくり回し言葉の英語らしい
この無駄な遠回り感


why don't i teach english? 英語教えてあげようか?

みたいな意味になるのかなぁ
多分


でも
why don't i study english? 私はなんで英語勉強しないんだろうね?
みたいな意味にもなるらしい

話の流れでどちらの意味か読み取れってこと?
ややこしいな

 
英語って漢字もカタカナも平仮名もないし
なんとなく
尊敬語や謙譲語もないと思ってた

そのかわりにあるのが
この無駄なこねくり回してる言葉っぽい
気がする
PR