未選択 2018/02/26 why don't i ~? ワイドンタイ 私の日本語耳にはワイドンタイと聞こえる そうか youとweがあって、Iがないと思う方が変か ということに気づかされたwhy don't i why don'tシリーズ もうええわ って気持ち ワイドンワイドンうるさいよって 気持ちにちょっとなった why don't you ~したらどう? why don't we 一緒にしない? why don't I 私がするのはどう? らしい なぜ私がしないの? =いやいや、しない理由なんかないよね? =私がしてあげようか? っぽい感じらしい 本当に? こねくり回し言葉の英語らしい この無駄な遠回り感 why don't i teach english? 英語教えてあげようか? みたいな意味になるのかなぁ 多分 でも why don't i study english? 私はなんで英語勉強しないんだろうね? みたいな意味にもなるらしい 話の流れでどちらの意味か読み取れってこと? ややこしいな 英語って漢字もカタカナも平仮名もないし なんとなく 尊敬語や謙譲語もないと思ってた そのかわりにあるのが この無駄なこねくり回してる言葉っぽい 気がする PR